초청사업
차세대동포 모국 초청연수(청년 4차) / 재외동포 청년 취업 및 창업 설계 연수
개요

ㅇ 전 세계 차세대동포(청년) 대상, 한국의 취업·창업 환경 소개 및 역사·사회 등 체험 기회를 제공하여 한인 정체성 함양 및 자긍심 고취

ㅇ To introduce Korea’s employment and startup environment, as well as providing opportunities to experience Korean history and society for next-generation overseas Korean youth to foster Korean identity and pride

ㅇ Предоставление молодежи из числа соотечественников следующего поколения со всего мира возможность познакомиться с условиями трудоустройства и открытия бизнеса в Корее, а также с ее историей и обществом, чтобы укрепить корейскую идентичность и повысить чувство гордости за свои корни.

ㅇ 世界の次世代同胞(青年)を韓国に招き、韓国の就職・起業・環境紹介及び歴史・社会などを体験できる機会を提供することで、コリアン(韓人)としてのアイデンティティを育むと共に誇りを高める

사업목적

ㅇ 전 세계 차세대동포(청년) 대상, 한국의 취업·창업 환경 소개 및 역사·사회 등 체험 기회를 제공하여 한인 정체성 함양 및 자긍심 고취
ㅇ 차세대동포 상호 간, 차세대동포와 국내 또래 청년 간 친밀감 증진으로 미래지향적 상호 발전에 기여
ㅇ 국내 저출산·고령화 사회 대비, 해외 차세대동포 우수 인재 국내 유치에도 기여

ㅇ To introduce Korea’s employment and startup environment, as well as providing opportunities to experience Korean history and society for next-generation overseas Korean youth to foster Korean identity and pride
ㅇ To strengthen bonds among next-generation overseas Koreans and Korean youth of similar age groups, contributing to future-oriented mutual development
ㅇ To attract outstanding talents to Korea in response to domestic issues such as low birth rates and aging population

ㅇ Предоставление молодежи из числа соотечественников следующего поколения со всего мира возможность познакомиться с условиями трудоустройства и открытия бизнеса в Корее, а также с ее историей и обществом, чтобы укрепить корейскую идентичность и повысить чувство гордости за свои корни.
ㅇ Содействие взаимному развитию, ориентированному на будущее с помощью укрепления отношений между соотечественниками следующего поколения, а также между ними и их сверстниками в Корее
ㅇ Содействие привлечению талантливой молодежи из числа соотечественников следующего поколения в Корею в условиях снижения рождаемости и старения населения

ㅇ 世界の次世代同胞(青年)を韓国に招き、韓国の就職・起業・環境紹介及び歴史・社会などを体験できる機会を提供することで、コリアン(韓人)としてのアイデンティティを育むと共に誇りを高める
ㅇ 次世代同胞相互間、また次世代同胞と国内青年間における親交を深めることで、未来志向的な相互発展に貢献する
ㅇ 国内の少子高齢化社会に備え、海外の優秀な次世代同胞人材の国内誘致にも貢献する

사업대상

ㅇ 만 26~34세(25.10.27. 기준) 재외동포 청년

ㅇ Overseas Korean youths aged 26 to 34 (as of Oct. 27, 2025)

ㅇ Молодежь из числа зарубежных корейцев в возрасте от 26 до 34 лет (по состоянию на 27.10.2025)

ㅇ 満26~34歳(2025年10月27日現在)の在外同胞青年

일정 및 기간

ㅇ 2025. 10. 27.(월)~10. 31.(금), <4박 5일>

ㅇ Oct. 27–31, 2025 (Mon–Fri, 5 days)

ㅇ 27.10.2025 (пн) – 31.10.2025 (пт), 4 ночи 5 дней

ㅇ 2025年10月27日(月)~10月31日(金)、<4泊5日>

세부내용

ㅇ개·폐회식, 국내 취업 환경·정보 제공, 한국 직업 문화 체험, 창업 설계, 국내 체류 차세대동포와의 교류 등

ㅇ Opening and closing ceremonies, sessions on Korea’s employment environment and related information, Korean work culture experience opportunities, startup business planning, and networking with local next-generation overseas Koreans.

ㅇ Церемонии открытия и закрытия, предоставление информации о трудоустройстве в Корее, знакомство с профессиональной культурой, планирование стартапа, обмен с молодежью из числа соотечественников следующего поколения, проживающих в Корее※ См. проект основных мероприятий

ㅇ 開会式・閉会式、国内就職環境・情報の提供、韓国の職業文化体験、起業設計、国内在留中の次世代同胞との交流など

접수기간

2025.07.07 ~ 2025.07.31

사업신청 안내문
담당자
담당부서
초청연수부
담당자 성명
신정식
연락처
02-3415-0187
팩스
이메일
최근 업데이트
2025.07.07

사업신청은 PC에서만 이용 가능합니다.